日本で暮らす、ベトナム、ブラジル、南米スペイン語圏にルーツを持つ子ども向けの母語教材です Đây là tài liệu dạy tiếng mẹ đẻ dành cho các em gốc Việt Nam và Brasil sinh sống tại Nhật É um material didático voltado para crianças residentes no Japão e possuem raízes no Brasil ou no Vietnã. Es un material confeccionado para niños de países de habla hispana, Vietnam y Brasil residentes en Japón. |
|||||||||||||||
![]() VỀ CUỐN SÁCH NÀY 教材について |
Kể Cho Mọi Người Truyen Cổ Tích Việt Nam みんなにつたえたい ベトナムのむかしばなし |
![]() Những câu chuyện tình trong cổ tích Việt Nam ベトナムの恋の むかしばなし |
|||||||||||||
Sobre el material didáctico 教材について |
![]() CUADERNO DE ACTIVIDADES ワークブック |
![]() TARJETAS ILUSTRADAS 絵カード |
|||||||||||||
![]() Sobre o material didático 教材について |
![]() CADERNO DE ATIVIDADES ワークブック |
![]() CARTÕES ILUSTRADOS 絵カード |
![]() EXERCÍCIOS DE GRAMÁTICA 文法問題集 |
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||
| 教材へのご意見・ご提案、誤字・脱字などありましたら、下記までご連絡ください。 兵庫県国際交流協会 多文化共生課 Có ý kiến, đề nghị, sai từ, thiếu từ liên quan đến tài liệu này... thì xin liên lạc đến nơi dưới đây. Phòng cộng đồng đa văn hóa, Hiệp hội giao lưu quốc tế tỉnh Hyogo Em caso de haver sugestões, opiniões ou erros de digitação, por favor contacte a Associação abaixo: Associação de Intercâmbio Internacional da Província de Hyogo Departamento de Convivência Multicultural Si tiene alguna sugerencia, opinión o encuentra errores ortográficos, sírvase comunicar a la Asociación Internacional de Hyogo, Sección Convivencia Multicultural. TEL 078-230-3261 E-mail:bogo@net.hyogo-ip.or.jp |
|||||||||||||||