Inicio > Bienestar social

Fecha de actualización: March 16, 2023

El texto principal empieza aquí.

Bienestar social

Sistemas y servicios de bienestar social.

Personas de edad avanzada, personas con discapacidad, personas necesitadas

Personas de edad avanzada (seguro para el cuidado de los ancianos)

El cuidado de los ancianos consiste en asistir y atender a personas de edad avanzada, enfermos, etc. Las personas de cuarenta años en adelante ingresan y pagan la cuota del seguro para el cuidado de los ancianos y, cuando son ancianos y necesitan asistencia, pueden recibirla a bajo costo de acuerdo con el sistema del seguro.

Personas con discapacidad

Las personas con discapacidad física reciben la “Libreta de discapacitado físico” (shintai shogaisha techo), las personas con problemas de desarrollo mental la “Libreta de tratamiento y cuidado” (ryoiku techo) y las personas con discapacidad psicológica la “Libreta de discapacitado psicológico” (seishin shogaisha techo). Si tiene la libreta, puede beneficiarse de los diferentes sistemas de bienestar y recibir descuentos en el pago impuestos, pagos de transporte, etc.

Niños

  • (1) Asignación para niños (jido teate)
    Sistema de ayuda para la vida durante la crianza de los niños. Se paga hasta que los niños se gradúan de la escuela secundaria (inferior).
  • (2) Asignación para niños dependientes
    Sistema de ayuda para la vida de familias con padre o madre solamente. Se paga hasta el mes de marzo del año en que el niño cumple los dieciocho años.
  • (3) Asignación para niños dependientes con discapacidad
    Sistema de ayuda para personas que estén criando niños con discapacidad física o mental. Para niños de menos de veinte años.
  • (4) Subsidio para el bienestar de niños con discapacidad
    Sistema de ayuda para la vida de los niños con discapacidad física o mental grave. Para niños de menos de veinte años.

Personas necesitadas

  • Asistencia pública
    Sistema que ofrece protección para personas necesitadas y sus familias y ayuda para independizarse. Para beneficiarse del sistema hay requisitos del estatus de residencia, etc. Solicite informaciones detalladas a la municipalidad del lugar donde vive.

Pensión

Bajo el sistema de pensiones puede recibir dinero del país cuando envejece y no puede seguir trabajando a causa de enfermedad o herida, etc. Se explican los tipos de pensiones abajo.

Pensión nacional

Todas las personas de 20 a 60 años que viven en Japón se inscriben en la pensión nacional. Cuando se inscribe en la pensión nacional, recibe la libreta de pensión. 

Pensión de previsión social

Para personas que trabajan en compañías. Las compañías realizan los trámites necesarios. Se le paga junto a la pensión nacional. 

Pago único al retirarse de la pensión (cuando regresa a su país)

Las personas que salen de Japón de regreso a su país pueden recibir un pago único al retirarse de la pensión si pagaron la cuota correspondiente durante seis meses o más hasta menos de diez años y realizan los trámites de lugar dentro de los dos años que sigan a su salida de Japón. Para más detalles verifique con la oficina de pensiones del lugar donde vive.

Pensión para personas con discapacidad

Se paga a personas que están inscritas en la pensión nacional (pensión de previsión social) y sufren alguna discapacidad, y a personas que quedan discapacitadas antes de cumplir los 20 años.

Pensión para familiares de fallecidos

Si una persona inscrita en la pensión nacional (pensión de previsión social) muere, se paga esta pensión a los familiares que dependían de los ingresos del fallecido.

Acuerdo de seguridad social

Japónha firmado acuerdos de seguridad social con varios países para que, en caso deestar inscrito en los sistemas de seguridad social de su país y de Japóntambién, no pierda el dinero que ha pagado. A octubre de 2019 Japón ha firmadoacuerdos con Alemania, Inglaterra, Corea, EE.UU., Bélgica, Francia, Canadá,Australia, Holanda, Chequia, España, Irlanda, Brasil, Suiza, Hungría, India yLuxemburgo, Filipinas, Eslovaquia y China.

Seguro de pensiones (privado)

Son seguros que venden las compañías de seguros privadas, etc., y puede inscribirse en este tipo de seguro para complementar su pensión pública.

Violencia doméstica (DV) y maltrato

Violencia doméstica (DV)

Se refiere a la violencia por parte de la pareja. Las víctimas de violencia deben consultar con la policía, etc.

Maltrato infantil

Es maltrato usar la violencia contra los niños, descuidarlos, etc. Si sospecha que un niño sea maltratado, infórmelo o consulte con el Centro para los Niños y la Familia (Kodomo Katei Center/Jido Sodanjo).

 

Informaciones

公益財団法人兵庫県国際交流協会 事業推進部 外国人県民インフォメーションセンター 

〒650-0044 神戸市中央区東川崎町1丁目1番3号 神戸クリスタルタワー6階(兵庫県民総合相談センター内)

TEL: 078-382-2052

FAX: 078-382-2012

Asociación Internacional de Hyogo (HIA)
CENTRO DE ASESORAMIENTO MULTICULTURAL DE HYOGO                                                                                        (Centro de Información para Residentes Extranjeros)
Kobe Cristal Tower 6to piso
(dentro del Centro General de Consultas para los Residentes de Hyogo)
1-1-3 Higashikawasaki-cho, Chuo-ku, Kobe-shi, CP 650-0044
Teléfono: 078-382-2052
FAX: 078-382-2012

 

download Adobe Acrobat Reader

Some of the publications on this site are in PDF format. To view them, you will need to have Adobe Acrobat Reader. Please click the graphic link to download Adobe Acrobat Reader.

Smartphone Site