下層階キービジュアル
おとなのにほんご
がいこくにルーツをもつこども Lingua materna
がいこくじんのためのそうだん Advice for  Foreign Residents
外国人県民の暮らしや学びを支えたい ・ボランティアを始めたい
educational tours in hyogo(jp)
educational tours in hyogo(ch)
兵庫でホームステイ体験 Homestays in Hyogo
兵庫を訪ねたい Visiting Captivating  Hyogo

2015年6月25日号メルマガバックナンバー

┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏        
ひょうご国際交流メールマガジン
(ComeHIAメール2015年6月25日号)
ComeHIA Mail as of June 25 2015 
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏

< 目 次 >
▼ イベント・募集情報
◆HIA 兵庫県国際交流協会
・セネガル写真展~のぞいてみよう、遠い海の向こう側~
・「平成27年度母語教育支援研修会」参加者募集
・平成27年度 第1回 国際協力入門セミナー「国際協力を哲学
する。」

◆ひょうご国際交流団体協議会ほか
・7月2日 南アフリカセミナー中止のお知らせ
・「多文化共生を考える研修会2015」参加者募集
・第7回 フィエスタ・ペルアナ神戸2015
・第1回 国際交流サロン 浴衣を着て日本文化に親しもう!~尼崎
・マーティンといっしょに英語で遊ぼう!~宝塚
・外国人のための子育て交流会 ぷちプラザ~三田
・猪名川町制施行60周年 エイブル・アート 2015
~猪名川町・バララット市 障がい児・者 合同作品展~
・多文化共生理解講座「三木市の外国人住民と異文化交流をしよ
う!!!」

< Contents >
▼Upcoming Events & Information
◆Hyogo International Association
・Photo Exhibition of the Republic of Senegal
- Let us view the world beyond the ocean far away -
・Fiscal Year 2015 / The 1st International Cooperation
・Introductory Seminar “Café Philosophique on International
Cooperation”

◆Hyogo Consortium of International Associations & Others
・2015 HIA Seminar Series on Multicultural Coexistence
・The 7th Fiesta Peruana Kobe 2015
・Let’s Experience Japanese Culture with wearing YUKATA!
・Let’s Enjoy Playing in English with Martin!
・Child-rearing Meeting for Foreign Residents “Petite Plaza”
・Ballarat & Inagawa ABLE ART 2015
・Lecture on Multicultural Coexistence and Understanding
・Let us have multicultural exchange with international
residents in Miki!!!”

▼その他HIAからのお知らせ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
< イベント・募集情報 >

◆セネガル写真展~のぞいてみよう、遠い海の向こう側~ 
【日  時】2015年6月25日(木)~7月28日(火)
      10:30~18:30(土・日は除く)
【場  所】ひょうご国際プラザ(兵庫県国際交流協会)
【内  容】セネガル人と日本人の交流を通じて、セネガルと日本の希
      望ある未来を目指すNGOボック ジャンバール(Bokk
      Jambaar)の活動の成果である写真展を開催します。
      セネガルはアフリカ大陸の最も西、そしてサハラ砂漠の
      南側に位置する民主共和国です。セネガル人はとても陽
      気で明るく、音楽や踊りが大好きです。子ども達のキラ
      キラした眼、陽気な人々、広大で美しい自然や伝統的な
      文化など、セネガルの魅力をたっぷりお伝えします。
【参 加 費】無料
【問 合 先】兵庫県国際交流協会
      TEL:078-230-3267
http://www.hyogo-ip.or.jp/plaza/modtreepage01_7092/

◆Photo Exhibition of the Republic of Senegal - Let us view the world
beyond the ocean far away -
【Period】 Thursday June 25 to Tuesday July 28, 2015
【Time】  10:30-18:30 / Open Weekdays
【Place】 Hyogo International Plaza (HIA)
【Content】 This photo exhibition shares the proud works of NGO Bokk Jambaar,
serving for the hopeful future of Japan and Senegal.
In this exhibition, you will find the beauty of Senegalese children’s
shining eyes, very cheerful Senegalese people who love music and
dancing, their magnificent nature and traditional cultures.
Please enjoy this fascinating country, the Republic of Senegal!
【Fee】 Free
【Reference】Hyogo International Association
TEL: 078-230-3267
http://www.hyogo-ip.or.jp/plaza/modtreepage01_7092/


◆「平成27年度母語教育支援研修会」参加者募集
【日  時】2015年7月25日(土)13:30~16:00
【場  所】兵庫県国際交流協会(国際健康開発センター3階 会議室)
【内  容】外国人児童生徒の支援活動に長く携わって来られた実践
者を講師としてお招きし、母語指導のほか、母語の力を生
かした教科学習や進路支援の取り組みなどについてお話
頂きます。是非ご参加下さい!
講演:「子どもの母語・母文化を尊重した支援とは
-学校や地域でのサポートのヒント-」
講師:富本潤子氏 IAPE(外国人児童生徒保護者交流会)代表
【申  込】HP掲載チラシ裏面の参加申込書に必要事項を記入の上、
郵送・ファックス・Eメールにてお申し込み下さい。
【参 加 費】無料(要事前申込)
【問 合 先】公益財団法人 兵庫県国際交流協会 多文化共生課
  Tel:078-230-3261
http://www.hyogo-ip.or.jp/support/modtreepage01_7181/modtreepage01_7890/


◆平成27年度第1回国際協力入門セミナー「国際協力を哲学する。」
【日  時】2015年7月4日(土)14時~17時
【場  所】JICA関西2階 ブリーフィングルーム
(神戸市中央区脇浜海岸通1-5-2)
【内  容】高潮で家を失い、避難をせざるを得なくなったバングラデ
シュ・シュタルカリ村の住民が、故郷が水の底に消えてし
まわないよう自分たちで堤防を作ろうと立ち上がる姿を
追ったバングラデシュのドキュメンタリー映画「みんな聞
いてるか!」の上映と、映画を観て感じたこと、気づいた
ことを語り合う哲学カフェを実施します。
【定  員】100名(先着順)
【申  込】お名前・連絡先(電話番号/メールアドレス)を明記のうえ、
メール又はFAXでお申込みください。メールの場合、件名を
「国際協力入門セミナー参加希望」としてください。
【参 加 費】無料
【問 合 先】兵庫県国際交流協会 交流・協力課 担当:西尾・中村
      TEL (078)230-3090 FAX (078)230-3280 
      E-mail: hia-ex-co@net.hyogo-ip.or.jp
      [土・日・休日を除く10時~12時/13時~17時]
http://www.jica.go.jp/kansai/event/2015/150610_01.html

◆Fiscal Year 2015 / The 1st International Cooperation Introductory Seminar
“Café Philosophique - Philosophical Discussion on International Cooperation”
【Date】 Saturday July 4, 2015
【Time】 14:00-17:00
【Place】 JICA Kansai 2F / Briefing Room
【Content】 We will show the Bangladesh documentary film “Are You Listening”
and host the Café Philosophique (a grassroots forum for philosophical
discussion, founded by philosopher Marc Sautet in Paris, France in 1992)
on International Cooperation.
【Capacity】Up to 100 participants
【Fee】 Free
【How to apply】Email or Fax your name/tel/email info. to HIA.
【Reference】Hyogo International Association
TEL (078)230-3090 FAX (078)230-3280
10:00-12:00 / 13:00-17:00 Open Weekdays
E-mail: hia-ex-co@net.hyogo-ip.or.jp
http://www.jica.go.jp/kansai/event/2015/150610_01.html

*Are You Listening – The film is about a community’s struggle and courage to get back
the land they have lost after a tidal surge hit a small village named‘Sutarkhali'
in Bangladesh. They stood with spades and shovels to reclaim the life again!

http://film-areyoulistening.info/synopsis.htm

◆7月2日 南アフリカセミナー中止のお知らせ
【内  容】平成27年7月2日に開催を予定しておりました南アフ
リカセミナーにつきましては、講師の外交上の都合により開催を中止
      させていただくこととなりました。 セミナーへのご参加のお申込み
      を頂いておりましたお客様へは、急なご連絡となり、誠に申し訳ござ
      いません。 また、関係機関の皆様も含め、皆様には大変なご迷惑を
      おかけしましたことを、深くお詫び申し上げますとともに、何卒ご理
      解とご了承を賜りますようお願い申し上げます。
【問 合 先】ひょうご海外ビジネスセンター
TEL:078-271-8402
http://www.hyogo-kaigai.jp/modules/xdbase/?action=DataView&did=156


◆「多文化共生を考える研修会2015」参加者募集
【日  時】2015年8月19日(水)、21日(金)、26日(水)、28日(金) 各13:30~16:45
【場  所】IHDセンター3階会議室1 (19(水)、21(金)、26(水) )
海外移住と文化の交流センター(28(金) )
【内  容】講 演「日本と中国の狭間で 日本生まれの中国残留孤
      児2世から見た父の姿」(城戸久枝(ノンフィクションライター))他
【締 切】8月12日(水)まで
【申し込み・問合せ】NPO法人神戸定住外国人支援センター(KFC)
          TEL:078-612-2402
http://www.hyogo-ip.or.jp/support/modtreepage01_6121/support06/

◆ 2015 HIA Seminar Series on Multicultural Coexistence
【Date】 Wed. Aug 19, Fri. Aug 21, Wed. Aug 26, Fri. Aug 28
【Time】 13:30-16:45
【Place】 IHD Center 3F Conference Room 1 (Aug. 19, 21, 26)
Kobe Center for Overseas Migration & Cultural Interaction (Aug. 28)
【Content】 Seminars on various themes related to Multicultural Coexistence
【Reference】Kobe Foreigners Friendship Center (KFC)
       TEL:078-612-2402
http://www.hyogo-ip.or.jp/support/modtreepage01_6121/support06/


◆第7回「フィエスタ ペルアナ神戸2015」- 阪神淡路大震災20年
メモリアル
【日  時】2015年7月19 日(日)11:00-18:00
【場  所】神戸市勤労会館7階大ホール
【内  容】ひょうごラテンコミュニティ主催による、第7回目のイ
      ベントです。家族で楽しむこと、日本で生まれた子どもや
      幼い頃に来日し母国の文化に触れる機会がなかった子ど
      もたちに、ご両親の出身国の文化に触れる機会を提供する
      ことを目的としています。日本人や他の国の人たちとの交
      流の場にもなっており、家族の絆を深めるという意味もあ
      ります。ペルーとラテンアメリカの文化、フォルクローレ、
      食との出会い。南米の家庭料理、飲み物、アーティスト100
      名による音楽、ダンス、情報提供コーナー、子供のための
      ゲームなど盛りだくさんのプログラムです。また、このた
      びのイベントでは、阪神・淡路大震災20年メモリアルと
      して、「しあわせ運べるように」のスペイン語バージョン
      を初めてお披露目します。
【参 加 費】無料
【問 合 先】ひょうごラテンコミュニティ
      TEL: 078-739-0633 / 080-3851-1664 / 090-6984-1665
http://www.hlc-jp.com/2015/06/01/第7回-フィエスタ-ペルアナ神戸2015-fiesta-peruana-kobe-2015-séptima-edición/

◆ The 7th Fiesta Peruana Kobe 2015 in commemoration of the 20th
Anniversary of Great Hanshin Earthquake
【Date】 Sunday July 19, 2015
【Time】 11:00-18:00
【Place】 Kobe City Kinro Kaikan Hall 7F
【Content】 Hyogo Latin Community hosts the 7th Fiesta Peruana Kobe 2015.
This Fiesta is especially for children with the Latin-American background
to get acquainted with their parents’cultures and to strengthen their
family bonds, and also for everyone to enjoy the Peruvian and Latin
American cultures, folklore, foods and special programs with a sense of
oneness with Hyogo Latin Community. In commemoration of the 20th
Anniversary of the Hanshin-Awaji Earthquake, the Spanish Version of “Shiawase
Hakoberu Yoni (Bring Happiness to the World)”will be shared in this event
for the first time.
【Fee】 Free
【Reference】Hyogo Latin Community (Comunidad Latina Hyogo)
TEL: 078-739-0633 / 080-3851-1664 / 090-6984-1665
http://www.hlc-jp.com/2015/06/01/第7回-フィエスタ-ペルアナ神戸2015-fiesta-peruana-kobe-2015-séptima-edición/


◆第1回 国際交流サロン 浴衣を着て日本文化に親しもう!
【日  時】2015年7月12日(日)
      14:00-16:00
【場  所】サンシビック尼崎 和室
【内  容】外国人の方に浴衣を着ていただき、盆踊りなどの日本文
化を紹介します。気軽にフリートーキングをしましょう。(浴衣はAIA
      でご用意します。)
【参 加 費】200円
【申 込】電話による先着順 
【申込期限】2015年6月17日(水)~7月1日(水)
【問 合 先】尼崎市国際交流協会
      TEL:06-7165-7733
http://hccweb5.bai.ne.jp/aia/event_bosyu.html#salon

◆Let’s Experience Japanese Culture with wearing YUKATA!
【Date】 Sunday July 12, 2015
【Time】 14:00-16:00
【Place】 San Civic Amagasaki (Japanese Room)
【Content】 AIA members and international residents in Amagasaki will experience
Japanese summer culture together. (YUKATA will be prepared by AIA.)
【Fee】 200 yen
【How to apply】by telephone to AIA (first-come first served basis)
【Application period】Wednesday June 17 - Wednesday July 1, 2015
【Reference】Amagasaki International Association
       TEL: 06-7165-7733
http://hccweb5.bai.ne.jp/aia/event_bosyu.html#salon


◆マーティンといっしょに英語で遊ぼう!
【日  時】2015年7月28日(火)
      1回目 10:30-12:00 / 2回目 14:00-15:30
【場  所】宝塚市立国際・文化センター(サンビオラ1番館3F)
【対象学年】小学校4年生~6年生
【内  容】イギリス、オックスフォード大学生のマーチン・クランフ
      ィールドさんを迎えて、ゲームと歌で楽しむ小学生との交流イベント
      です。英語が話せなくても大丈夫です。
【参 加 費】無料
【申し込み・問合せ】宝塚市国際交流協会 事務局
          TEL: 0797-76-5917 (水曜以外 10:00-18:00)
http://www .tifa.be/

◆Let’s Enjoy Playing in English with Martin!
【Date】 Tuesday July 28, 2015
【Time】 1st Session 10:30-12:00 / 2nd Session 14:00-15:30
【Place】 Takarazuka International and Cultural Center (Sun-viola Building 1/ 3F)
【Target】 Elementary School Students (4th to 6th graders)
【Content】 For elementary school students, we will host the special program with
Martin Cranfield from Oxford University, UK.
Let’s enjoy playing with Martin in English!
【Fee】 Free
【Reference】Takarazuka International Friendship Association
TEL: 0797-76-5917 (10:00-18:00 / except Wednesdays)
http://www.tifa.be/


◆外国人のための子育て交流会 ぷちプラザ
【日  時】2015年7月24日(金)
      11:00-12:00
【場  所】まちづくり協働センター 幼児室
【内  容】赤ちゃんカフェでお友達をつくりましょう。子育て支援
グループキララの子育てアドバイザーと一緒に、手遊び、日本の子育
ての質問など、なんでも話してストレス解消!(通訳希望の方は7月
17日(金)までにご予約ください。)
【対  象】外国人で子育て中の親子・妊婦さん・家族
【参 加 費】無料
【申 込】国際交流プラザまでTEL/FAX/Emailください。
【申込期限】7月17日(金)
【問 合 先】三田市まちづくり協働センター国際交流プラザ
      TEL: 079-559-5164 FAX: 079-559-5173
Email kippy-kokusai@bz04.plala.or.jp
http://sia-japan.org/

◆Child-rearing Meeting for Foreign Residents “Petite Plaza”
【Date】 Friday July 24, 2015
【Time】 11:00-12:00
【Place】 Sanda Public Community Center, Play Room
【Content】 A Childcare Adviser from the childcare support group Kirara will lead
this meeting. Let’s play games and sing songs, ask questions about
childrearing in Japan and relax together. If you need an interpreter,
please make a reservation by Friday July 17, 2015.
【Target】 Foreign parents with small children, expecting moms and their families
【Fee】 Free
【How to apply】by Tel/Fax/Email
【Application due-date】Friday July 17, 2015
【Reference】Sanda Public Community Center, International Plaza
TEL: 079-559-5164 FAX: 079- 559-5173
Email kippy-kokusai@bz04.plala.or.jp
http://sia-japan.org/


◆猪名川町制施行60周年 エイブル・アート 2015
~猪名川町・バララット市 障がい児・者 合同作品展~
【期  間】2015年7月23日(木)~8月6日(木)
【場  所】猪名川町中央公民館(図書館)1Fロビー
※月曜 休館 / 最終日 15:00 まで 
【内  容】 猪名川町国際交流協会では、障がい児・者の国際交流の
お手伝いとして、姉妹都市であるオーストラリアのバララット市とア
ート作品の交換事業を開催します。
【入 場 料】 無料
【問 合 先】 猪名川町国際交流協会 事務局 
TEL: 072-766-8783 FAX: 072-766-8893
Email: kokusai@town.inagawa.lg.jp 
http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/

◆ Ballarat & Inagawa ABLE ART 2015
- Exchange Art Exhibition of the Disabled Children and Adults -
【Period】 Thursday July 23, 2015 - Thursday August 6, 2015
【Place】 Inagawa Chuo Kominkan (Library) 1F Lobby
Mondays closed / Last day: open till 15:00
【Content】 In commemoration of the 60th Founding Anniversary of the Town of Inagawa,
the special exchange ART exhibition is held
in cooperation with the City of Ballarat, Australia, the sister city
of Inagawa. This project supports the international exchange of the art
works by the disabled children and adults of Inagawa and Ballarat.
【Fee】 Free
【Reference】Inagawa International Association
TEL: 072-766-8783 FAX: 072-766-8893
Email: kokusai@town.inagawa.lg.jp
http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/


◆多文化共生理解講座「三木市の外国人住民と異文化交流をしよう!!!」
【日  時】2015年7月12日(日)
      13:30~15:00
【場  所】三木市教育センタ―4階 大研修室
【内  容】市内の外国人住民が、タイ、ロシア、ペルー、中国の紹
介をします。(ポスターセッション様式)参加者はそれぞれの国を巡
り、交流を図ります。
【使用言語】日本語を使用します。
【参 加 費】無料 (ネパール支援募金のご協力をお願いします。)
【問 合 先】三木市国際交流協会 
      TEL:0794-89-2318
http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/0/8c1fa0a3c76b8e5b49256c7f00017bbc

◆Lecturer on Multicultural Coexistence and Understanding “Let us
have multicultural exchange with international residents in Miki!!!”
【Date】 Sunday July 12, 2015
【Time】 13:30-15:00
【Place】 Miki Educational Center 4F (Seminar Room)
【Content】 International residents in Miki from Thailand, Russia, Peru, China
will share their own countries through poster presentations.
Participants will take a global tour for multicultural exchange.
【Used Language】Japanese
【Fee】 Free (Relief donation for Nepal is appreciated.)
【Reference】Miki International Association,
TEL: 0794-89-2318
http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/0/8c1fa0a3c76b8e5b49256c7f00017bbc

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
< その他HIAからのお知らせ >

◆HIAトピックス
 「加西市の友好都市プルマン市長の同市訪問、深まる交流」
 ~兵庫県ワシントン事務所からの報告~
http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/KmO-O-KfcK6-3.pdf

◆ひょうご国際プラザ
<あたらしいほん>
英語(えいご)、スペイン語(すぺいんご)、ボルトガル語(ぽる
とがるご)、中国語(ちゅうごくご)、フランス語(ふらんすご)
の本(ほん)が新(あたら)しく入(はい)りました。こどもむ
けの本(ほん)もたくさんあります。
http://www.hyogo-ip.or.jp/modheadline01_16223/index.html

<にほんごのほん>
「外国人が日本語を勉強するためのテキストや図書」や外国人に日
本語を教える人のための、教師用テキストや指導書、参考書」など
があります。
http://www.hyogo-ip.or.jp/plaza/modtreepage01_16539/

◆ボランティアホストファミリーの募集  
http://www.hyogo-ip.or.jp/homestays/host_family/

◆兵庫県国際交流協会友の会 会員募集
http://www.hyogo-ip.or.jp/friendship_society/

◆外国人県民インフォメーションセンター便り
兵庫県国際交流協会外国人県民インフォメーションセンター職員が
在日外国人支援をしている人たちへ有益な制度や法改正などの情報
を提供しています。
http://blog.goo.ne.jp/hi_ic/

◆メールマガジン掲載依頼
当協会のメールマガジンへの掲載を希望される場合は、200字程度
のテキスト(URL付を推奨)を[ hia-info@net.hyogo-ip.or.jp ] まで
お送りください。なお、内容によっては掲載できないこともあります
ので、ご了承ください。

※このメールマガジンは、ご自身で登録された方のみならず
HIA関係者と名刺交換させて頂いた方々にも配信しております。

 登録・解除はこちら→http://www.hyogo-ip.or.jp/koryumag/

 その他多言語情報や事業報告についてはHIAのホームページに
 掲載しておりますので、是非ご覧ください。
 http://www.hyogo-ip.or.jp/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集・発行】(公財)兵庫県国際交流協会 企画広報課
〒651-0073神戸市中央区脇浜海岸通1-5-1   
Tel:078-230-3260 Fax:078-230-3280
E-mail: hia-info@net.hyogo-ip.or.jp
HP:http://www.hyogo-ip.or.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


公益財団法人 兵庫県国際交流協会
〒651-0073 神戸市中央区脇浜海岸通1丁目5番1号 国際健康開発センター2F TEL 078-230-3260 FAX 078-230-3280
「本サイトに掲載されている画像・文章等の無断転載、引用を禁じます。」 Copyright(C) Hyogo International Association AllRights Reserved.