下層階キービジュアル
おとなのにほんご
がいこくにルーツをもつこども Lingua materna
がいこくじんのためのそうだん Advice for  Foreign Residents
外国人県民の暮らしや学びを支えたい ・ボランティアを始めたい
educational tours in hyogo(jp)
educational tours in hyogo(ch)
兵庫でホームステイ体験 Homestays in Hyogo
兵庫を訪ねたい Visiting Captivating  Hyogo

2015年8月25日号メルマガバックナンバー

┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏        
  ひょうご国際交流メールマガジン
  (ComeHIAメール2015年8月25日号)
  ComeHIA Mail as of August 25 2015
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏        

< 目 次 >
▼イベント・募集情報

◆HIA 兵庫県国際交流協会関連
・外国人県民対象日本語講座 受講者募集【New】
・ひょうご・神戸国際ビジネススクエア主催・海外展開支援セミナー【New】
 
◆ひょうご国際交流団体連絡協議会
・川西 第18回 「在住外国人による~日本語スピーチフォーラム」発表者募集【New】
・西宮 仕事セミナーとワークショップ「日本で働くための基礎知識」参加者募集【New】
・芦屋 ゲーテとともに「いま」を生きる - ACAセミナー 
    *第1回 ゲーテの生涯と時代の素描-『野ばら』と『若きヴェルテルの悩み』
    *第2回 ヴァイマルへ、そしてイタリアへ-『イタリア紀行』の世界【New】
    *第3回 革命・自然研究・シラー『ファウスト』の成立【New】
・神戸 日本語教室開催のお知らせ 受講者募集【New】
・神戸 「留学生異文化サロン―留学生が語る故郷の食文化―」聴講者募集
・高砂 たかさご万灯祭
・高砂 ラトロープ・デイ~国際交流BBQ~
・宝塚 講演会「ニュージーランド ゆとりがはぐくむ健康生活」

◆その他
・第8回 KOBEみなとのガラス絵大賞 公募展【New】
・あなたもアーティスト!楽しい!「ガラス絵体験」【New】
・Sweden Food Party~スウェーデン料理を楽しみつつ【New】
 ~スウェーデンをもっと知ってみませんか?
・南インド古典舞踊公演 - 神戸ビエンナーレ2015 まちなかコンサート
・兵庫陶芸美術館開館10周年記念特別展/坐 丹波(夏)―田中寛コレクション 蒐集の軌跡―
 兵庫陶芸美術館開館10周年記念特別展/THE TAMBA(秋)―秋麗に古丹波を愛でる―

< Contents >
▼Upcoming Events & Information

◆Hyogo International Association related
・Japanese Courses for Foreign Residents in Hyogo【New】

◆Hyogo Consortium of International Associations & Others
・Kawanishi~ The 18th "Japanese Speech Forum" by the residents【New】
        from other countries                   
・Nishinomiya~ Seminar & Workshop in Nishinomiya - Basic Knowledge【New】
        for Working in Japan                   
・Ashiya~  ACA Seminar Series - Live in the present with Goethe - 
 *The 1st session, Reviewing Goethe's Life and Times
  through "Wild Rose" & "The Sorrows of Young Werther"
        *The 2nd session, from Weimar to Italy【New】
- into the world of "Italian Journey"
*The 3rd session, Revolution, the Study of nature, Schiller【New】
        - The birth of "Faust"
・Takasago~  Lantern Festival in Takasago
・Takasago~  Latrobe Day~International BBQ~
・Takarazuka~ Special Talk Event "Cultivating A Healthy & Relaxed Life Style
        in New Zealand"

◆Others
・The 8th Kobe Port Glass Painting Award Exhibition【New】
- You are artists! Fun! "Glass Painting" Workshop【New】
・Swedish Food Party + Talk & Music to know more about Sweden【New】
・South Indian Classical Dance, Bharatanatyam
 - Kobe Biennale 2015 Machinaka Concert -
・THE TAMBA Summer Selection - tracing the Kan Tanaka Collection -
・THE TAMBA Autumn Selection - admiring the beauty of ancient Tamba Ware -
 Commemorating the 10th Anniversary of the Museum of Ceramic Art, Hyogo
 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

  ★その他HIAからのお知らせ ★☆

  ・ComeHIAブログに新着があります!
  ~「ふくしまキッズ 日本海プログラム開催!」ほか~

  ・HIAトピックに新着があります!
  ~「兵庫県・播磨広域合同防災訓練において
    外国人県民のための避難所体験訓練を実施します!」

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
< イベント・募集情報 >

◆外国人県民対象日本語講座 受講者募集
【学習期間】2015年10月5日(月)~12月3日(木) 
【時  間】18:30~20:30 
【場  所】兵庫県国際交流協会(国際健康開発センター内、JR灘駅から徒歩10分)
【内  容】兵庫県内にお住まいまたは通勤、通学されている方ならどなたでも受講できます。
      10月から始まる第2期の受講生を募集します。
【申込期間】2015年9月1日(火)~9月15日(火)
【申込方法】申込み期間内に申込書を当協会までFAXまたはE-mailで送付、もしくは持参。
      ※申込書は9月1日からHPでダウンロードすることができます。
      また、当協会で入手することも可能です。
      プレイスメントテスト:9月17日(木)18日(金)
【受 講 料】2,000円/期
【問合先】 公益財団法人兵庫県国際交流協会多文化共生課 TEL:078-230-3261 

*詳しくは→ http://www.hyogo-ip.or.jp/support/support08/modtreepage01_7896/index.html#section8060

◆Japanese Courses for Foreign Residents in Hyogo
【Class period】Monday October 5 - Thursday December 3, 2015
【Hours】18:30-20:30
【Place】Hyogo International Association (IHD Center, 10 minutes from JR Nada Station)
【Content】Hyogo International Association offers Japanese classes for foreign residents
      in Hyogo (those who work or study in Hyogo are also included), and will accept
      an application form for the 2nd term during the application period as below.
【Application period】 Tuesday September 1 - Tuesday September 15, 2015  
【How to apply】 During the application period, send an application form to the HIA office
by fax or email or bring it to the office.
      ※You can get the application form in our office or on our website
from Tuesday September 1, 2015.
【Placement test】Thursday September 17 & Friday September 18, 2015
【Tuition】  2,000 yen/term
【Reference】 Hyogo International Association, Multicultural Affairs Division
        TEL: 078-230-3261

*For details→ http://www.hyogo-ip.or.jp/support/support08/modtreepage01_7896/index.html#section8060


◆ひょうご・神戸国際ビジネススクエア主催・海外展開支援セミナー
【日 時】2015年9月3日(木)、9月4日(金)
【会 場】国際フロンティア産業メッセ(神戸国際展示場1号館1階)
【入場料】無料
【内 容】中小企業の海外への関心が年々、高まっています。
     国際フランティアメッセ2015会場において、「海外ビジネスの最新事情」と
     「リスク軽減」をテーマにセミナーが開催されます。今年は注目を集めるアジア地域に限らず、
     北米や欧州、中米などもテーマに含め、多彩な講師陣がそろっています。
     ※開催1日目/9月3日(木)には、HIAが受け入れているひょうご海外研修員がそれぞれの国の
      投資環境について、プレゼンテーションを行います。みなさま奮ってご来場ください。

*セミナーチラシ(海外展開支援セミナーの事前登録不要)
http://www.hyogo-kaigai.jp/uploads/photos/58.pdf
*国際フロンティア産業メッセ招待状
 http://www.kobemesse.com/index.php?page_id=1854
*登録用フォーマット
https://www.kobemesse.com/index.php?page_id=8681

※登録用フォーマットにご入力いただき、プリントアウトしたものをご持参いただければ、
会場での受付でお名前等ご記入いただくことなく、スムーズに入館いただけます。

【問合先】ホームページをご確認下さい。


◆第18回 「在住外国人による~日本語スピーチフォーラム」発表者募集
【日 時】 2015年10月18日(日)
     13:30-16:00  
【場 所】 みつなかホール 1F 文化サロン
      阪急電鉄川西能勢口駅から東へ徒歩5分
【スピーチ】外国人先着10人程度 (日本語を母語としない人)   
      スピーチ希望者は10月9日(金)までに、参加申込書を提出
      ※ホームページからダウンロード、または下記事務局へ申込書の郵送を依頼してください。
【タイトル】自由(5分以内)*原稿は未発表のものに限ります。
【賞】   最優秀賞、優秀賞など、全員に賞があります。
【内 容】 川西市国際交流協会が、毎年恒例の「在住外国人による~日本語スピーチフォーラム」
      を開催します。スピーチを発表する外国人を募集しています。
      スピーチが終わったあと、交流会もあります。
      聴衆の方は、予約不要・参加費無料です。当日、直接会場へお越しください。
【連絡先】 〒666-8501 川西市中央町12-1 川西市役所 文化・観光・スポーツ課内
      川西市国際交流協会事務局(日本語または英語のみ)
      TEL: 072-740-1106 FAX: 072-740-1187  
E-mail: kawa0199@city.kawanishi.lg.jp

◆The 18th "JAPANESE SPEECH FORUM" by the residents from other countries
【Date】Sunday October 18, 2015
【Time】13:30-16:00
【Place】Bunka-salon at Mitsunaka Hall (5 minutes walk from Kawanishi-noseguchi station
     of Hankyu Takarazuka Line or 15 minutes walk from JR Kawanishi-Ikeda Station)
【Speakers】 First 10 residents from other countries whose mother tongue is not Japanese
【Title】  It's your choice. (Speech within 5 minutes)
【Prizes】 Blue-ribbon prize, Superior prize and more
All the participants will receive a prize.
【Admission】Free, Anyone will be welcome.
【Application】 Each speaker should fill in the Application Form
(downloadable from HP, or to be obtained from Kawanishi International
        Association) and submit it by mail, fax or hand in by October 9, 2015.

【Contact】Kawanishi International Association
c/o Culture, Tourism and Sports Division,
2nd floor of Kawanishi City Hall, 12-1, Chuo-cho, Kawanishi, 666-8501 Hyogo
TEL: 072-740-1106 Fax: 072-740-1187
E-mail: kawa0199@city.kawanishi.lg.jp (Japanese & English only)


◆仕事セミナーとワークショップ「日本で働くための基礎知識」
【日  時】2015年9月6日(日曜日) 14時-16時
【会  場】西宮市国際交流協会(NIA)
【内  容】外国人が仕事を探すにはどうすればいいか、また会社の面接やそのための準備、
      仕事をするときの注意など、仕事に関する基礎知識を学びます。 
【プログラム】第一部「仕事を探す」ハローワークをしっていますか?
       第二部「仕事がみつかったら」面接の準備や心構えなど
【対  象】日本に住む外国人(英語通訳あります)
【参加費】 無料
【申込方法】お名前・連絡先(電話番号/FAX番号/メールアドレス等)を明記のうえ、
      メールまたはFAXでお申込みください。
*WORKMATE E-mail:workmate.office@gmail.com
      TEL/FAX: 078-779-1572
*フィリピンサークル E-mail: Thelma.sasao@yahoo.com
           TEL:0798-32-8676  
*詳しくは→http://workmate.jimdo.com/

◆Seminar & Workshop in Nishinomiya ~Basic Knowledge for Working in Japan~ 
【Date】 Sunday September 6, 2015
【Time】 14:00-16:00
【Place】 NIA(Nishinomiya International Association)
【Content】 Part 1 [How to find a good job.](Speaker is from Hellow-Work)
       Part 2 [What to do when you find your job/How to get and keep that job.]
【Registration & Contact】Please register for this seminar by E-mail or Fax to
Thelma Sasao TEL: 0798-32-8676 E-mail: thelma.sasao@yahoo.com

*http://workmate.jimdo.com/

【Reference】WORKMATE: TEL/FAX: 078-779-1572 E-mail: workmate.office@gmail.com
〒650-0004 Sunshine Yamate 401, 2-15-13 Nakayamate-dori Chuo-ku Kobe city


◆ACAセミナー ゲーテとともに「いま」を生きる <全3回>
*第1回 ゲーテの生涯と時代の素描-『野ばら』と『若きヴェルテルの悩み』
【日  時】2015年9月17日(木)10:30-12:00

*第2回 ヴァイマルへ、そしてイタリアへ-『イタリア紀行』の世界
【日  時】2015年10月15日(木)10:30-12:00

*第3回 革命・自然研究・シラー『ファウスト』の成立 
【日  時】2015年11月19日(木)10:30-12:00

【場  所】潮芦屋交流センター
【参 加 費】700円(1回)単回の参加可 
【内   容】詩人としてばかりでなく、思想家、科学者としても多くの業績を残したゲーテ。
      激動の時代を生きた偉大な詩人の姿と、現代の「詩と自然と科学」の関わりを探る。
      講師: 林 正則 先生
      大阪大学名誉教授,放送大学大阪学習センターアドバイザー(前所長)
【問 合 先】事前にお電話でお申込み下さい。
      潮芦屋交流センター(指定管理者:NPO法人芦屋市国際交流協会)
      TEL 0797-25-0511
(受付:9:00-17:30 水曜日休館) 

*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=1772

◆ACA Seminar Series <Total 3 sessions>
~ Live in the present with Goethe~  

*The 1st session, Reviewing Goethe's Life and His Times through "Wild Rose"
 & "The Sorrows of Young Werther"
【Date】Thursday September 17, 2015

*The 2nd session, from Weimar to Italy- into the world of “Italian Journey"
【Date】Thursday October 15, 2015

*The 3rd session, Revolution, the Study of nature, Schiller – The birth of "Faust"
【Date】Thursday November 19, 2015

【Time】10:30-12:00
【Place】Ashiya Municipal Shio-Ashiya Exchange Center
【Fee】700 yen (per session)
【Content】 Johann Wolfgang von Goethe was not only a well-known poet, but also
      a philosopher and a scientist who has made great contributions to society.
      We will follow the footsteps of this great poet having lived through the
      turbulent age, and explore the world of "poetry, nature and science"
      in the present age.
【Presenter】 Dr. Masanori Hayashi, Honorary Professor of Osaka University/Advisor of
       The Open University of Japan, Osaka
【How to reserve】Please make a reservation by telephone.
【Reference】 Ashiya Municipal Shio-Ashiya Exchange Center
         (supervised by Ashiya Cosmopolitan Association)
  TEL: 0797-25-0511 (9:00-17:30 /Open every day except Wednesdays)

*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=1772

◆ACA 讨论会 – 与歌德同在
*第一回 回顾歌德的生涯与时代 <<野玫瑰>> <<少年维特之烦恼>>
【时 间】2015 年 9 月 17 日 (星期四) 10:30 – 12:00

*第二回 从魏玛到意大利 – 进入 <<意大利游记>> 的世界
【时 间】2015 年 10 月 15 日 (星期四)10:30 – 12:00

*第三回 革命, 自然科学与席勒 <<浮士德>>的诞生
【时间】2015 年 11 月 19 日 (星期四)10:30 – 12:00

【地 点】潮芦屋交流中心
【门 票】700 日元(1 回)
【内 容】约翰·沃尔夫冈·冯·歌德不仅是著名的诗人也是一位思想家与科学家并对各领域做出了巨大的贡献。
     让我们从歌德的文学探索这伟大诗人的经历与造诣。
【讲 师】林 正則 先生 大阪大学名誉教授
【询问详情】请事先报名参加
      潮芦屋交流中心国际协会 TEL: 0797-25-0511(9:00-17:30 星期三除外)

*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=1772

◆ ACA세미나 괴테와 함께 ‘오늘’을 살아가다 <총 3회>
*제 1회 괴테의 생애와 시대상- ‘들장미’와 ‘젋은 베르테르의 슬픔’
【일 시】2015년 9월 17일(목) 10:30-12:00

*제 2회 바이마르로, 나아가 이탈리아로-‘이탈리아 기행’의 세계
【일 시】2015년 10월 15일(목) 10:30-12:00

*제 3회 혁명·자연연구·실러-‘파우스트’의 탄생
【일 시】2015년 11월 19일(목) 10:30-12:00

【장 소】시오아시야교류센터
【참 가 비】700엔(1회), 한 회만 참가 가능
【내 용】시인으로서 뿐 아니라 사상가, 과학자로도 많은 업적을 남긴 괴테.
      격동의 시대를 살았던 위대한 시인의 모습을 통해 현대의‘시와 자연, 그리고 과학’
      과의 연결고리를 살펴본다.
      강사: 하야시 마사노리 교수
      오사카대학 명예교수, 방송대학 오사카학습센터 어드바이저(전 소장)
【문 의 처】사전 전화 접수가 필요합니다.
      시오아시야교류센터 (지정관리자: NPO법인 아시야시 국제교류협회)
      TEL: 0797-25-0511
      (접수: 9:00-17:30 수요일 휴관)

*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=1772


◆日本語教室開催のお知らせ
□初級クラス(15名)
【開催日】 全15回、2015年9月4日-12月11日(毎週金曜日)13:30-15:30  
【レベル】 初級前半(『みんなの日本語I』終了程度)の人

□中級クラス(15名)
【開催日】 全15回、2015年9月2日-12月23日(毎週水曜日)10:00-12:00  
※9月23日、11月1日はお休み。
【レベル】 初級終了(『みんなの日本語II』終了程度)以上の人

【場 所】 KICC(神戸国際コミュニティーセンター)
      http://www.kicc.jp/access/index.html
【資料代】 1,500円(15回分)※初日に集めます。
【申込期間】2015年7月20日~8月31日 
【内 容】 いろいろな国の人と、日本語でおしゃべりをしませんか。
      この教室で知り合いをたくさん作って、みんなでいっしょに神戸を
      楽しみましょう!この日本語教室は、日本語を学習しているみなさんが、
      神戸で安心して生活し、今よりももっと楽しく過ごせるように
      なるための教室です。自分が話したいテーマで話したり、知りたいことを調べて、
      発表したりします。教室の外で学習することもあります。

【問合・申込先】TEL: 090-6201-4700 Email:hnvn.kobe@gmail.com
        ※お名前、電話番号、希望クラスを書いてメール下さい。

* http://www.kicc.jp/kicc/pdf/2015hnvn-jpclass.pdf


◆「留学生異文化サロン―留学生が語る故郷の食文化―」聴講者募集
【日 時】2015年9月3日(木)13:30-15:00
【会 場】神戸国際協力交流センター 会議室
【内 容】神戸市の奨学金を受給しているタイ、台湾、フランス、
     中国ハルビン市・内モンゴル自治区からの留学生5名が、
     生まれ故郷の食文化について、お話します。ご興味のある方は、
     ぜひ聞きに来てください。
【定 員】30名(参加無料;申込必要;応募者多数の場合は抽選)

*詳細:http://www.kicc.jp/ibunnkasaronn.pdf


◆たかさご 万灯祭 
【日  時】2015年9月19日(土)20日(日)17:00-21:00
      ※時間は変わる場合があります。
【場  所】旧片岡医院 
【内   容】毎年高砂市で恒例となっている「たかさご万灯祭」!町中がキャンドルや
ライトを使ってきれいに装飾されます。今年も国際交流協会から出店する
      予定です!また12ヶ所で、ジャズギャラリーも開催されます。
※当日のボランティアも募集しています!詳細はお問合せ下さい。
【問 合 先】高砂市国際交流協会 
       TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 Email: tia@banban.ne.jp

*http://mantousai.moo.jp/

◆Lantern Festival in Takasago
【Date】   Saturday Sep. 19, Sunday Sep. 20, 2015
【Time】   17:00-21:00 (subject to change)
【Place】   Former Kataoka Iin (Kataoka Clinic)
【Content】 This is the special annual event in Takasago.
  The entire city is beautifully decorated with candles and lights.
  Takasago International Association plans to set up a stall this year again
       and volunteers are wanted. Various Jazz performances are held
       at 12 locations around the city. Please contact the Association for details.
      
【Reference】Takasago International Association
TEL:079-443-9132 FAX: 079-442-2229 Email:tia@banban.ne.jp

*http://mantousai.moo.jp/

◆高砂市-万灯祭
【日 期】 2015 年 9 月 19 日 (星期六)
   2015 年 9 月 20 日 (星期日)
【时 间】 17.00 – 21.00 ** 时间因当天的天气状况而异
【地 点】 旧片岡医院
【内 容】 一年一度的高砂市万灯祭又来了。烛光环绕的高砂市具有别一般的美感。
      今年国际交流协会也会在当天摆设摊位。希望大家可以踊跃参加这一项活动。
    ** 志愿者招募中。请询问详情。
【联络详情】 高砂市国际交流协会
       TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 Email: tia@banban.ne.jp

*网址: http://mantousai.moo.jp/

◆다카사고: 다카사고 만등제
【일 시】2015년 9월 19일(토), 20일(일) 17:00~21:00
      ※시간은 변경될 수 있습니다.
【장 소】구(旧) 가타오카의원
【내 용】촛불과 조명이 온 거리를 아름답게 수놓는 ‘다카사고 만등제’!
      매년 다카사고에서 개최되는 이 행사에 올해도 국제교류협회가 출점할 예정입니다.
      12곳에서 재즈갤러리도 개최됩니다.
      ※당일 볼런티어도 모집 중입니다. 자세한 내용은 문의주시기 바랍니다.
【문 의 처】 다카사고시 국제교류협회
TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 E-mail: tia@banban.ne.jp

*http://mantousai.moo.jp/


◆ラトロープ・デイ~国際交流BBQ~
【日  時】2015年10月31日(土)10:30~受付
【場  所】市の池公園
【参 加 費】会員:大人 1,000円 小中学生 500円
      ※一般の方:年会費1,000円が別途必要です。(1家族に1会員必要)
【申込期限】2015年10月16日(金)
【内   容】毎年恒例のBBQを今年も開催!姉妹都市のラトローブ市(オーストラリア)を
      もっと知って頂こうと「ラトローブ・デイ」と名前をつけました。
      皆さんお誘いあわせの上ご参加下さい。
BBQは人気ですのでお早めにお申込み下さい。楽しく盛り上がりましょう。
【問 合 先】高砂市国際交流協会 
       TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 Email: tia@banban.ne.jp

*http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/

◆Latrobe Day~International BBQ~
【Date】 Saturday October 31, 2015
【Time】 Registration starts at 10:30.
【Place】Ichino-Ike-Koen (Park)
【Fee】 Association member: Adult/1,000 yen, Elementary & Junior-high student/500 yen
     for participation
    Non-member needs to pay additional 1,000 yen for association membership fee
    (per family.)
【Registration Due】Friday October 16, 2015
【Content】 The popular annual International BBQ is coming up again this year!
       In order to promote Latrobe in Australia, the sister city of Takasago,
       this event is named
      "Latrobe Day". Earlier application is encouraged.
       Let us enjoy the BBQ together!
【Reference】Takasago International Association

*http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/

◆拉筹伯日~国际交流烧烤活动~ 
【时 间】 2015年报10月31日 (星期六)10时30分
【地 点】 市の池公園
【入场费】 会员 1000 元 小.中.学生 500 元
      非会员 2000 日元 (包括会员费 1000 元 一个家庭一人入会即可)
【报名截止日期】 2015年10月16日 (星期五)
【内 容】 高砂市主办当局为了促进大众对姐妹市拉筹伯市的认识,
      将这国际交流烧拷活动命名为拉筹伯日。
      希望大家可以踊跃参加。
【联络详情】高砂市国际交流会
      TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 电子邮件地址 tia@banban.ne.jp

*网址 http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/

◆ 라트로브데이 ~국제교류BBQ~
【일 시】 2015년 10월 31일(토) 10:30~접수
【장 소】 이치노이케공원
【참 가 비】 회원: 어른 1000엔, 초·중학생 500엔
※일반참가자: 연회비 1000엔 별도 필요 (가족 당 1명의 회원 필요)
【신청기간】 2015년 10월 16일(금)
【내 용】 매년 성황리에 열려 온 BBQ가 올해도 어김없이 찾아왔습니다!
       이 행사는 자매도시인 라트로브(호주)에 대한 이해를 높이고자
       ‘라트로브데이’라는 이름으로 개최됩니다.
       BBQ는 조기 마감 될 수 있으니 빠른 신청 바랍니다.
       즐거운 BBQ가 여러분을 기다립니다!
【문 의 처】 다카사고 국제교류협회
TEL: 079-443-9132 FAX: 079-442-2229 E-mail: tia@banban.ne.jp

*http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/

◆Hari“Latrobe”~Pesta BBQ Internasional~
【Waktu】 pk.10:30 sampai selesai
【Hari】  Sabtu
【Tanggal】31 Oktober 2015
【Tempat】 Taman “Ichinoike” (Ichinoike Koen)
【Biaya】 1,000 yen (anggota), 500 yen (murid SD dan SMP)
※Untuk non-anggota perlu membayar 1,000 yen untuk pendaftaran anggota.
(Dalam satu keluarga, Anda harus memiliki satu anggota.)
【Batas waktu aplikasi】 tgl. 16 Oktober 2015
【Isi】  Tahunan pesta BBQ akan diadakan pada tahun ini lagi.
      Untuk mengenal lebih tentang kota kembar yaitu kota Latrobe,
     kami bernama Hari“Latrobe”untuk acara ini.
      Silahkan bergabung bersama teman2 dan keluarga anda.
Karena Pesta BBQ akan menawarkan oleh banyak orang,
silakan mendaftar sesegera mungkin.
Mari kita nikmati acara ini bersama!

【Hubungi】Asosiasi Internasional Takasago
      Tel: 079-443-9132 Fax: 079-442-2229 E-mail: tia@banban.ne.jp

*http://homepage2.nifty.com/takasago-ia/


◆講演会「ニュージーランド ゆとりがはぐくむ健康生活」
【日  時】 2015年8月29日(土)14:30-16:30
【場  所】 宝塚市立国際・文化センター
【内  容】 ニュージーランドの人々の食と健康についてニュージーランドレストラン
     「キウィハウス」のオーナー兼ヘッドシェフの松沼直治さんがお話をします。
【参 加 費】 300円
【定  員】 50名
【問 合 先】 宝塚市国際交流協会 事務局
       TEL:0797-76-5917(水曜日を除く10:00~18:00)

*http://www.tifa.be/
*http://www.kiwihouse.jp/


◆Special Talk Event "Cultivating A Healthy & Relaxed Life Style in New Zealand"
【Date】 Saturday August 29, 2015
【Time】 14:30-16:30
【Place】 Takarazuka City International & Cultural Center
【Content】 Naoya Matsunuma, owner and head chef of NZ restaurant "Kiwihouse"
talks about food culture and health of people in New Zealand.
【Fee】   300 yen
【Capacity】 Up to 50 people
【Sponsor/Reference】Takarazuka International Friendship Association (TIFA)
TEL: 0797-76-5917 (Open every day except Wednesdays/10:00-18:00)

*http://www.tifa.be/english/
*http://www.kiwihouse.jp/


◆第8回 KOBEみなとのガラス絵大賞 公募展
【期  間】2015年10月17日(土)~12月26日(土)
【会  場】神戸波止場町 TEN X TEN
      開館 11:00-18:00 / 休館 水曜日
【内 容】今年で8回目!秋の全国公募展「KOBEみなとのガラス絵大賞」
      "神戸らしさ" の港・海・船・街・輝きなど、透明感ある、光あふれた
      神戸のまちにチョッぴりレトロ&新しい「ガラス絵」の公募展
【入 場 料】無料

◆あなたもアーティスト!楽しい!「ガラス絵体験」
【期 間】毎日11:00-16:00まで 随時開催
【会  場】神戸波止場町 TEN X TEN
      (休館 水曜日)
【内  容】初めてでも、楽しいガラス絵が体験できます。
【参 加 費】1,000円(材料費含)
【申 込 み】電話予約可
【申込/問合先】神戸グランドアンカー
       TEL:078-351-1335        
       Email:k.anchor@giga.ocn.ne.jp

*http://tenten.chu.jp/event/index.html

◆The 8th Kobe Port Glass Painting Award Exhibition
【Period】 Saturday October 17, 2015 - Saturday December 26, 2015
【Place】 TENxTEN Kobe Hatobamachi
【Time】 11:00-18:00 (Closed on Wednesdays)
【Content】Welcome to the 8 th Kobe Port Glass Painting Award Exhibition.
Glass paintings done by general public reveals retro and
new perspectives of Kobe city.
Through beautiful images of Kobe port, the ocean, ships and streets,
visitors can experience Kobe as a glistening city.
【Fee】  Admission Free

◆You are artists! Fun! "Glass Painting" Workshop
【Period】 Every Day 11:00-16:00 (upon request)
【Place】 TENxTEN Kobe Hatobamachi
(Closed on Wednesdays)
【Content】Even beginners can experience & enjoy glass painting.
【Fee】 1,000 yen (materials fee included)
【Application】Please call for reservation.
【Reference】Kobe Ground Anchor
TEL:078-351-1335        
       Email:k.anchor@giga.ocn.ne.jp

*http://tenten.chu.jp/event/index.html


◆Swedish Food Party~スウェーデン料理を楽しみつつ、スウェーデンを
 もっと知ってみませんか?
【日 時】 2015年9月12日(土)
     16:00-19:30  
【会 場】 神戸北野美術館(神戸市中央区北野町2-9-6、各線三ノ宮駅から徒歩約15分)
【会 費】 一般大人 4,000円、学生・小学生以上の子供 2,000円(事前申し込み必須)
【内 容】 関西日本スウェーデン協会の9月の恒例イベント、「Swedish Food Party」が
      開催されます。今回は特別ゲストに、スウェーデンの高齢者介護施設で
      勤務された石本香子さんをお迎えし、お話しいただきます。
      またスウェーデンの伝統音楽楽器 ニッケルハルパの演奏もあります。
      皆様のご参加をお待ちしています。
【申込み方法】 詳しくは、http://www.jssk.org/Flyer%2020150912.pdf 
【主催・問合先】関西日本スウェーデン協会(メール:jssk@gol.com)


◆Swedish Food Party + Talk & Music to know more about Sweden
【Date】 Saturday September 12, 2015
【Time】 16:00-19:30
【Place】 Kobe Kitano Art Museum (2-9-6 Kitano-cho, Chuo-ku, Kobe)
      ※15 minutes walk from Sannomiya Station
【Fee】 4,000 yen for Adults, 2,000 yen for Students & Children under elementary
      school age ※Reservation is necessary.
【Content】We are hosting the annual "Swedish Food Party". Ms. Kyoko Ishimoto
      who has worked at the elderly care facility in Sweden shares
      her experience with us.
There will also be Swedish traditional musical instrument "Nyckelharpa"
      performance.

【How to Apply】Please find details. → http://www.jssk.org/Flyer%2020150912.pdf
【Reference】The Japan-Sweden Society Of Kansai (Email: jssk@gol.com)


◆南インド古典舞踊公演 - 神戸ビエンナーレ2015 まちなかコンサート
【日 時】2015年9月27日(日)開演 14:00-16:00 (開場 13:30)
【会 場】生田神社会館 4F
【内 容】〜南インドから舞踊家 K.P.ヤショーダをお迎えして〜
     =女神に祈る。ヒ・フ・ミのはじまり=
     ステップの素晴らしさ、表現の美しさ、など南インド古典舞踊/
     バラタナティヤムの神髄をご覧いただきたいと思います。
【出 演】モガリ真奈美(関西日印文化協会理事), マルガユニティーダンサー
     特別出演: K.P.ヤショーダ (南インド/チェンナイ)
【料 金】前売券 A席 3,000円, B席 2,500円, C席 2,000円 (当日券は500円追加)
【問合先】Email: info@kansainichiin.com TEL: 090-8535-4130 (Ms.モガリ)

*http://kansainichiin.com

◆South Indian Classical Dance, Bharatanatyam
 - Kobe Biennale 2015 Machinaka Concert -
【Date】Sunday September 27, 2015
【Time】14:00-16:00 (doors open at 13:30)
【Place 】Ikuta Jinjya-Kaikan 4F
【Content】 Ms. Mogari's dance teacher, K.P. Yesodha from South India will
perform the South India Classical Dance, Bharatanatyam,
known for its grace, beautiful expression through body movements.
【Performers】Manami Mogari (Board, Kansai Japan India Cultural Society),
       Marga Unity Dancers, K.P. Yesodha (from Chennai, South India)
【Fee】 Advanced tickets: A 3,000 yen/ B 2,500 yen/ C 2,000 yen
 (tickets on the day + 500 yen)
【Reference】 Email: info@kansainichiin.com TEL: 090-8535-4130 (Ms. Mogari)

*http://kansainichiin.com


◆兵庫陶芸美術館開館10周年記念特別展 坐 丹波(夏)―田中寛コレクション 蒐集の軌跡―
【日  時】2015年6月6日(土)~9月6日(日)
【場  所】兵庫陶芸美術館
【内  容】兵庫陶芸美術館設立の契機ともなった田中寛(元全但バス社長)が蒐集した
      "田中寛コレクション"は、丹波焼や兵庫県内のやきものを中心に約900 件を数え、
      兵庫陶芸美術館の中核となっています。
      本展では、コレクション蒐集の軌跡をたどりながら、丹波焼の歴史とその特徴を
      紹介します。また、丹波焼を新たな視点で撮影した写真とともに楽しめる展覧会
      ともなっています。
【入場料】 一般 600円 大学生 500円 高校生 300円
【問合先】 兵庫陶芸美術館 〒669-2135 兵庫県篠山市今田町上立杭4
  TEL:079-597-3961 FAX:079-597-3967

*http://www.mcart.jp/27/exhibition/10th_anniversary/tamba_natsu.htm

◆THE TAMBA Summer Selection - tracing the Kan Tanaka Collection
 - Commemorating the 10th Anniversary of the Museum of Ceramic Art, Hyogo
【Date】Saturday June 6 - Sunday September 6, 2015
【Place】 The Museum of Ceramic Art, Hyogo
【Content】 Hiroshi Tanaka, the former president of Zentan Bus Co., Ltd., collected
      over 900 Tamba Ware and ancient ceramic of Hyogo Prefecture.
      Kan Tanaka's Collection contributed significantly to the foundation of
      the Museum of Ceramic Art, Hyogo. Tracing Kan Tanaka's Collection,
      this special exhibition will introduce the history and special features of
      Tamba Ware allowing visitors to have the opportunity to appreciate its beauty
      through various perspectives.
【Fee】   600yen for Adult, 500 yen for University/College, 300 yen for High school
【Reference】The Museum of Ceramic Art, Hyogo
TEL:079-597-3961 FAX:079-597-3967

*http://www.mcart.jp/27/exhibition/10th_anniversary/tamba_natsu.htm


◆兵庫陶芸美術館開館10周年記念特別展 THE TAMBA(秋)―秋麗に古丹波を愛でる―
【日  時】2015年9月19日(土)~11月29日(日)
【場  所】兵庫陶芸美術館
【内  容】平安時代末期から800年以上もやきものづくりが続いている立杭には、
現在も約60を数える窯元が軒を連ねています。本展では、これまでに明らかに
      なった丹波焼の源流や技術的、生産的な側面にせまるとともに、六古窯のひとつに
      数えられる丹波焼の個性や丹波焼に惹かれ、集った多彩な人々にも焦点をあてながら、
      古丹波の優品を鑑賞いただきます。 
【参加料】 一般 1,000円 大学生 800円 高校生 500円 中学生以下無料 
【問合先】 兵庫陶芸美術館 〒669-2135 兵庫県篠山市今田町上立杭4
   TEL:079-597-3961 FAX:079-597-3967

*http://www.mcart.jp/exhibition/tenrankai.html
 
◆THE TAMBA Autumn Selection- admiring the beauty of ancient Tamba Ware -
 Commemorating the 10th Anniversary of the Museum of Ceramic Art, Hyogo
【Date】Saturday September 19, 2015 - Sunday November 29, 2015
【Place】 The Museum of Ceramic Art, Hyogo
【Content】 Tamba Ware has been produced in Tachikui for over 800 years,
      with about 60 ceramic artists still engaged in pottery-making.
The beauty of ancient Tamba Ware, one of the six oldest potteries in Japan,
will be appreciated in this exhibition with a focus on its history,
      technique, production process, and various people with great love
      for Tamba Ware.
【Fee】  1,000 yen for Adult, 800 yen for University/College, 500 yen for High school
【Reference】The Museum of Ceramic Art, Hyogo
TEL:079-597-3961 FAX:079-597-3967

*http://www.mcart.jp/exhibition/tenrankai.html

 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

< その他 HIAからのお知らせ >

◆多言語ボランティア(通訳&翻訳)募集
くわしくは→
  http://www.hyogo-ip.or.jp/modtreepage01_20183/

◆ComeHIAブログ【New】
「vol.134 --- ふくしまキッズ 日本海プログラムを開催しました!」
  http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150811.html
「vol.135 --- オーストラリアからひょうご海外研修員が来県しています!」
http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150820.html
「vol.136 --- 夏休み企画『絵本読み聞かせ&アフリカ布でしおりを作ろう!』を開催しました!」
  http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150824.html

◆HIAトピックス【New】
「兵庫県・播磨広域合同防災訓練(三木防災公園会場)において
  外国人県民のための避難所体験訓練を実施します!」
  http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/0S8-f-866C9-2.pdf

◆ひょうご国際プラザ
<あたらしいほん>
英語(えいご)、スペイン語(すぺいんご)、ボルトガル語(ぽるとがるご)、
中国語(ちゅうごくご)、フランス語(ふらんすご)の本(ほん)が新(あたら)しく
入(はい)りました。こどもむけの本(ほん)もたくさんあります。
http://www.hyogo-ip.or.jp/modheadline01_16223/index.html

 <にほんごのほん>
「外国人が日本語を勉強するためのテキストや図書」や外国人に日
本語を教える人のための、教師用テキストや指導書、参考書」など
があります。
http://www.hyogo-ip.or.jp/plaza/modtreepage01_16539/

◆ボランティアホストファミリーの募集  
http://www.hyogo-ip.or.jp/homestays/host_family/

◆兵庫県国際交流協会友の会 会員募集
http://www.hyogo-ip.or.jp/friendship_society/

◆外国人県民インフォメーションセンター便り
兵庫県国際交流協会外国人県民インフォメーションセンター職員が
在日外国人支援をしている人たちへ有益な制度や法改正などの情報
を提供しています。
http://blog.goo.ne.jp/hi_ic/

◆メールマガジン掲載依頼
  当協会のメールマガジンへの掲載を希望される場合は、200字程度
のテキスト(URL付を推奨)を[ hia-info@net.hyogo-ip.or.jp ] まで
お送りください。なお、内容によっては掲載できないこともあります
ので、ご了承ください。

 ※このメールマガジンは、ご自身で登録された方のみならず
 HIA関係者と名刺交換させて頂いた方々にも配信しております。

 登録・解除はこちら→http://www.hyogo-ip.or.jp/koryumag/

 その他多言語情報や事業報告についてはHIAのホームページに
 掲載しておりますので、是非ご覧ください。
 http://www.hyogo-ip.or.jp/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集・発行】兵庫県国際交流協会 企画広報課
 〒651-0073神戸市中央区脇浜海岸通1-5-1   
Tel:078-230-3260 Fax:078-230-3280
E-mail: hia-info@net.hyogo-ip.or.jp
HP:http://www.hyogo-ip.or.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


公益財団法人 兵庫県国際交流協会
〒651-0073 神戸市中央区脇浜海岸通1丁目5番1号 国際健康開発センター2F TEL 078-230-3260 FAX 078-230-3280
「本サイトに掲載されている画像・文章等の無断転載、引用を禁じます。」 Copyright(C) Hyogo International Association AllRights Reserved.