下層階キービジュアル
おとなのにほんご
がいこくにルーツをもつこども Lingua materna
がいこくじんのためのそうだん Advice for  Foreign Residents
外国人県民の暮らしや学びを支えたい ・ボランティアを始めたい
educational tours in hyogo(jp)
educational tours in hyogo(ch)
兵庫でホームステイ体験 Homestays in Hyogo
兵庫を訪ねたい Visiting Captivating  Hyogo

2015年7月10日号メルマガバックナンバー

┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏        
  ひょうご国際交流メールマガジン
  (ComeHIAメール2015年7月10日号)
  ComeHIA Mail as of July 10 2015 
┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏┏

 < 目 次 >
  ▼ イベント・募集情報
  ◆HIA 兵庫県国際交流協会
  ・絵本読み聞かせ&アフリカ布でしおりを作ろう!参加者募集【New】
・セネガル写真展~のぞいてみよう、遠い海の向こう側~
 ・「多文化共生を考える研修会2015」参加者募集
 
 ◆ひょうご国際交流団体連絡協議会ほか
  ・豊岡 但馬最大の豊岡踊り 【New】
  ・宝塚 学生ボランティア団体 "Infinite Connection" (インコネ) 活動展【New】
  ・宝塚 講演会「ニュージーランド ゆとりがはぐくむ健康生活」【New】
・三木 キッズ・イングリッシュ・イン・三木 /I 部「こども英会話2015」参加者募集【New】
      キッズ・イングリッシュ・イン・三木 /II部「英語暗唱大会」出場者募集【New】
・芦屋 潮芦屋トワイライトコンサート「ハワイアンの夕べ2015」【New】
 ・神戸 フィエスタ・アルヘンティーナ・イン・神戸2015 【New】
・神戸 第7回 フィエスタ・ペルアナ神戸2015
  ・宝塚 マーティンといっしょに英語で遊ぼう!
  ・三田 外国人のための子育て交流会 ぷちプラザ
  ・猪名川 猪名川町制施行60周年 エイブル・アート 2015
  ~猪名川町・バララット市 障がい児・者 合同作品展~
 
 < Contents >
  ▼Upcoming Events & Information
  ◆Hyogo International Association
  ・Picture Book Reading & Let's Make Original Bookmark!- with African Fabrics【New】
  ・Photo Exhibition of the Republic of Senegal- Let us view the world beyond the ocean
far away -
・2015 HIA Seminar Series on Multicultural Coexistence

 ◆Hyogo Consortium of International Associations & Others
  ・Toyooka~ Toyooka Odori, Dancing on the Street! 【New】
  ・Takarazuka~Activity Report & Photo Exhibition of "IN-CONNE (Infinite Connection)"【New】
  ・Takarazuka~Special Talk Event "Healthy Life in New Zealand, promoted by a relaxed【New】
way of life"
  ・Miki~    Kid's English in Miki (Part I) "Children English Program 2015"【New】
Kid's English in Miki (Part II) "English Recitation Contest"【New】
  ・Ashiya~ Shio-Ashiya Twilight Concert "Hawaiian Night 2015"【New】
  ・Kobe~ Fiesta Argentina in Kobe 2015【New】
 ・Kobe~ The 7th Fiesta Peruana Kobe 2015
  ・Takarazuka~Let’s Enjoy Playing in English with Martin!
  ・Sanda~ Child-rearing Meeting for Foreign Residents "Petite Plaza"
  ・Inagawa~ Ballarat & Inagawa ABLE ART 2015
       - Exchange Art Exhibition of the Disabled Children and Adults -
 

 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

★その他HIAからのお知らせ ★☆

 ・ComeHIAブログに新着があります!

 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>


 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
< イベント・募集情報 >


◆絵本読み聞かせ&アフリカ布でしおりを作ろう!
【日  時】2015年8月18日(火)10:00~12:00
【会  場】ひょうご国際プラザ 交流ギャラリー
【内   容】ひょうご国際プラザでは、子どもたちに本との出会いの場を提供するため、
        各国のネイティブスピーカーによる世界の絵本読み聞かせを開催します。
         各国のあいさつも学べます。またカラフルな アフリカの布を使った
         しおり作りも同時開催します。
10:00~多言語によるお話会(日本語+2カ国語)
  ※今回予定されている言語 英語・中国語・韓国語・ベトナム語の中から
2カ国選択
11:00~しおり作成
【対  象】幼児・児童(保護者の参加も可能)
【定  員】30名(先着順)
【持 ち 物】筆記用具・のり・はさみ
【申込方法】電話・FAX・国際プラザ窓口
【問 合 先】兵庫県国際交流協会 ひょうご国際プラザ
        TEL: 078-230-3060 FAX: 078-230-3080
  *http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/B4s-X-b63J6-2.pdf

◆Picture Book Reading & Let's Make Original Bookmark!~with African Fabrics
【Date】 Tuesday August 18, 2015
【Time】 10:00-12:00
【Place 】 Hyogo International Plaza / Communication Gallery
【Content】 We will host the Picture Reading Event in different languages.
Children will spend time with multinational book-readers and learn
their greeting words. Also, let's make original bookmarks with
colorful African fabrics!
10:00 - Multilingual Book Reading (in Japanese/English/Chinese/
Korean/Vietnamese: Choose 2 languages)
11:00 - Original Bookmark Making
【Target】 Infants/Children (Parent/Guardian may join.)
【Capacity】 Up to 30 people
  【What to bring】Writing materials, glue, scissors
  【How to apply】by TEL, FAX or at Hyogo International Plaza
【Reference】Hyogo International Association / Hyogo International Plaza
TEL: 078-230-3060 FAX: 078-230-3080
*http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/B4s-X-b63J6-2.pdf


◆セネガル写真展~のぞいてみよう、遠い海の向こう側~ 
【日  時】 2015年6月25日(木)~7月28日(火)10:30~18:30(土・日は除く)
【場  所】 ひょうご国際プラザ(兵庫県国際交流協会)
【内  容】 セネガル人と日本人の交流を通じて、セネガルと日本の希望ある未来を
目指すNGOボック ジャンバール(Bokk Jambaar)の活動の成果である
写真展を開催します。セネガルはアフリカ大陸の最も西、そしてサハラ砂漠の
南側に位置する民主共和国です。セネガル人はとても陽気で明るく、音楽や
踊りが大好きです。子ども達のキラキラした眼、陽気な人々、広大で美しい
自然や伝統的な文化など、セネガルの魅力をたっぷりお伝えします。
【入場料】  無料
【問 合 先】 兵庫県国際交流協会 
        TEL:078-230-3267
  *http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/NQt-L-8-1.pdf

◆Photo Exhibition of the Republic of Senegal - Let us view the world beyond
the ocean far away -
  【Period】  Thursday June 25 to Tuesday July 28, 2015
  【Time】   10:30-18:30 / Open Weekdays
  【Place】  Hyogo International Plaza (HIA)
  【Content】 This photo exhibition shares the proud works of NGO Bokk Jambaar,
         serving for the hopeful future of Japan and Senegal.
         In this exhibition, you will find the beauty of Senegalese children’s
         shining eyes, very cheerful Senegalese people who love music and
         dancing, their magnificent nature and traditional cultures.
         Please enjoy this fascinating country, the Republic of Senegal!
  【Fee】 Free
  【Reference】Hyogo International Association
        TEL: 078-230-3267
*http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/NQt-L-8-1.pdf


◆「多文化共生を考える研修会2015」参加者募集
【日  時】 2015年8月19日(水)、21日(金)、26日(水)、28日(金) 各13:30~16:45
【場  所】 IHDセンター3階会議室1 (19(水)、21(金)、26(水) )
  海外移住と文化の交流センター(28(金) )
【内  容】 講 演「日本と中国の狭間で 日本生まれの中国残留孤児2世から
見た父の姿」(城戸久枝(ノンフィクションライター))他
【締 切】 8月12日(水)まで
【申込・問合先】NPO法人神戸定住外国人支援センター(KFC)
         TEL:078-612-2402  
  *http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/B90-X-n78E-6.pdf

◆2015 HIA Seminar Series on Multicultural Coexistence
【Date】 Wed. Aug 19, Fri. Aug 21, Wed. Aug 26, Fri. Aug 28
  【Time】 13:30-16:45
【Place】 IHD Center 3F Conference Room 1 (Aug. 19, 21, 26)
  Kobe Center for Overseas Migration & Cultural Interaction
(Aug. 28)
  【Content】 Seminars on various themes related to Multicultural Coexistence
【Reference】Kobe Foreigners Friendship Center (KFC)
         TEL:078-612-2402
【Sponsor】 Hyogo International Association
  *http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/B90-X-n78E-6.pdf


◆「豊岡おどり/Dancing on the Street!」
  【日  時】 2015年 8月 1日(土) 20:00~
  【場  所】 豊岡駅前大通り 
【内  容】 但馬最大の豊岡おどり。豊岡駅前大通りを往復します。
        国際色豊かな豊岡国際交流協会への参加者募集します。
(踊り20:10開始、1時間1本勝負)
  【申込・問合先】豊岡市国際交流協会
          TEL:0796-24-5931 
  *http://www.tia-online.net/

◆Toyooka Odori/Dancing on the Street! 
  【Date】 Saturday August 1, 2015
  【Time】 20:00~ (Dancing starts at 20:10)
【Place】 On the main street in front of Toyooka Station
【Content】 Do you wanna dance on the street ? Toyooka Odori is the biggest
Bon Dance festival in Tajima area. Please join us, Toyooka
International Association group. A little bit of lesson required.
  【Reference】Toyooka International Association
         For further information, call 0796-24-5931 TIA.
*http://www.tia-online.net/


◆学生ボランティア団体 "Infinite Connection"(インコネ)活動展
  【日  時】2015年8月8日(土)10:00~17:00
  【場  所】宝塚市立国際・文化センター 
  【内  容】ラオスで教育支援活動を続けている学生団体 Infinite Connection の
活動紹介展。同団体は2012年6月に発足、現在は関西の8大学が集まり
主にラオス南部のポントン郡ノンテノイ村で小学校、幼稚園の建設や
絵本をラオス語へ翻訳するなどの活動を続けています。今回の活動紹介展
では小学校や現地で活動する様子を写真や映像で紹介、またメンバーから
直接説明を聞くことができます。
  【入 場 料】無料
  【申込・問合先】宝塚市国際交流協会 事務局
          TEL:0797-76-5917 (水曜日を除く 10:00~18:00)
  *http://www.tifa.be/
  *http://infiniteconnection617.jimdo.com/

◆Activity Report & Photo Exhibition of "IN-CONNE (Infinite Connection)"
  【Date】  Saturday August 8, 2015
  【Time】  10:00-17:00
  【Place】 Takarazuka City International & Cultural Center
  【Content】 TIFA will hold the activity report & photo exhibition of
        "IN-CONNE (Infinite Connection)", the university student volunteer group
         doing the educational support activities in Laos.
         They build local schools and translate picture books for children in Lao.
         This Exhibition introduces their activities through photos, videos
and personal sharing by IN-CONNE members.
【Fee】  Free
【Reference】Takarazuka International Friendship Association (TIFA)
TEL:0797-76-5917 (Open every day except Wednesday/10:00-18:00)
*http://www.tifa.be/english/
  *http://infiniteconnection617.jimdo.com/


◆講演会「ニュージーランド ゆとりがはぐくむ健康生活」
【日  時】 2015年8月29日(土)14:30~16:30
【場  所】 宝塚市立国際・文化センター
【内  容】 ニュージーランドの人々の食と健康についてニュージーランドレストラン
       「キウィハウス」のオーナー兼ヘッドシェフの松沼直治さんがお話をします。
【参 加 費】 300円
【定  員】 50名
【問 合 先】 宝塚市国際交流協会 事務局
        TEL:0797-76-5917(水曜日を除く10:00~18:00)
  *http://www.tifa.be/
  *http://www.kiwihouse.jp/

◆Special Talk Event "Healthy Life in NZ, promoted by a relaxed way of life"
  【Date】 Saturday August 29, 2015
  【Time】 14:30-16:30
  【Place】 Takarazuka City International & Cultural Center
  【Content】 Naoya Matsunuma, owner and head chef of NZ restaurant "Kiwihouse"
will talk about food culture and health of people in New Zealand.
【Fee】   300 yen
  【Capacity】 Up to 50 people
  【Sponsor/Reference】Takarazuka International Friendship Association (TIFA)
TEL:0797-76-5917 (Open every day except Wednesdays/
10:00-18:00)
*http://www.tifa.be/english/
  *http://www.kiwihouse.jp/


 ◆キッズ・イングリッシュ・イン・三木 / I 部 「こども英会話2015」参加者募集
 【日  時】 2015年8月29日(土)10:00~15:00
 【場  所】 三木市立中央公民館 4F 大会議室
 【内  容】 テーマは動物と自然!外国人の先生と英語を使って楽しい時間を過ごしましょう!
        ゲームやアクティビティを通して、動物の名前や住んでいる所を知ろう!
 【対  象】 三木市内の小学 3~6年生および会員のお子様 
 【参 加 費】 一般 1000円 会員のお子様 500円 昼食代含む 
        ※8月27日以降のキャンセルは500円をいただきます。
 【定  員】 40名(先着順)
 【締  切】 8月7日(金) 
 【申込&問合先】 三木市国際交流協会
          TEL 0794-89-2318 FAX 0794-82-9755 Email kokusai@city.miki.hyogo.jp
  *http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/2015Kids%20English%20.pdf

◆キッズ・イングリッシュ・イン・三木 / II部「英語暗唱大会」出場者募集
 【日  時】 2015年8月29日(土)13:00~
 【場  所】 三木市立中央公民館 4F 大会議室
 【内  容】 暗記した英文を発表しよう!出場者には賞品や記念品を贈呈します。
       ※英文タイトル、内容はHPをご覧下さい。
 【対  象】 I部参加者のうち希望者、II部のみ参加も可
       (三木市内の小学 3~6年生および会員のお子様)
 【参 加 費】 II部のみ参加は参加費不要 
 【締  切】 8月7日(金) 
 【申込&問合先】 三木市国際交流協会
・II部 HPから応募用紙をダウンロードして申込み
・例文は You Tubeでもお聴きになれます。
          TEL 0794-89-2318 FAX 0794-82-9755 Email kokusai@city.miki.hyogo.jp
  *http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/2015recitation.pdf
*http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/Recitation.pdf

◆Kid's English in Miki (Part I) "Children English Program 2015"
 【Date】 Saturday August 29, 2015
 【Time】 10:00-15:00
 【Place】 Miki-Shiritsu Chuo-Kominkan 4F Conference Room
 【Content】 The program theme is "Animals and Nature"!
        Let's enjoy communicating in English with native English teachers!
Let's learn animal names and where they live through games and activities
        in English!
【Target】 3rd to 6th graders of elementary schools in Miki, and children of MIA members
 【Fee】 1,000 yen (children in Miki) / 500 yen (children of MIA members)
※Lunch fee is included.
※500 yen will be charged as cancellation fee after Thursday August 27th, 2015.
 【Capacity】 Up to 40 children
【Due date】 Friday August 7th, 2015
【Reference】Miki International Association
  TEL 0794-89-2318 FAX 0794-82-9755 Email kokusai@city.miki.hyogo.jp
  *http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/2015Kids%20English%20.pdf

◆Kid's English in Miki (Part II) "English Recitation Contest"
【Date】 Saturday August 29, 2015
 【Time】 13:00~
 【Place】 Miki-Shiritsu Chuo-Kominkan 4F Conference Room
 【Content】 Please join in the English Recitation Contest!
Prizes and special gifts will be presented to all participants.
※Please check the details (titles and recitation contents) on HP.
【Target】 Children participating in the English Program (Part I) can also
participate in the Contest (Part II).
※Children (in Miki/of MIA members) can participate in the Contest (Part II) only.
【Fee】 Free (for participation in the Contest only)
 【Due date】 Friday August 7th, 2015
【Reference】Miki International Association
(For Part II, application form is available on HP & recitation sample is available on You Tube.)
  TEL 0794-89-2318 FAX 0794-82-9755 Email kokusai@city.miki.hyogo.jp
  *http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/2015recitation.pdf
*http://www2.city.miki.lg.jp/miki.nsf/image/8C1FA0A3C76B8E5B49256C7F00017BBC/$FILE/Recitation.pdf


◆潮芦屋トワイライトコンサート 「ハワイアンの夕べ2015」
【出  演】 ヒロ ハワイアンズ、ポーマイカイフラスタジオ 
【日  時】 2015年7月26日(日)開演 17:00~19:00 (開場 16:30)
【場  所】 潮芦屋交流センター 2F
【内  容】 フラダンスと生演奏をお楽しみ下さい。
【入 場 料】前売り 500円(潮芦屋交流センター受付にて前日17:30まで販売)
当日700円 小学生以下 無料
【問 合 先】 潮芦屋交流センター(指定管理者:芦屋市国際交流協会)
        TEL 0797-25-0511
(受付:9:00-17:30 水曜日休館) 
*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=2010
*http://www.site.m3rd.jp/aca/pfiles/00/00/00/00/32/TwilightConcert/20150726Hawaiian.pdf

◆Shio-Ashiya Twilight Concert“Hawaiian Night 2015”
  【Date】 Sunday July 26th, 2015
  【Time】 17:00-19:00 (doors open at 16:30)
  【Place】 Ashiya Municipal Shio-Ashiya Exchange Center 2F
  【Content】 Please enjoy live music and hula dance performance by Hilo Hawaiians
and Pomaikai Hula Studio.
  【Fee】 500 yen - advanced tickets are available at Shio-Ashiya Exchange Center
(by 17:30, Saturday July 25th, 2015).
700 yen - tickets sold on the day *Free - for children younger than
elementary school age
【Reference】Ashiya Municipal Shio-Ashiya Exchange Center (supervised by Ashiya International Association)
  TEL 0797-25-0511
(9:00-17:30 /Open every day except Wednesdays)  
*http://www.site.m3rd.jp/aca/info.php?m_id=2010
*http://www.site.m3rd.jp/aca/pfiles/00/00/00/00/32/TwilightConcert/20150726Hawaiian.pdf


 ◆フィエスタ・アルヘンティーナ・イン・神戸 2015
  【日  時】 2015年7月26日(日)12:00~17:00
  【場  所】 神戸海外移住と文化の交流センター
         神戸市中央区山本通3-19-8
  【内  容】 アルゼンチンタンゴ (演奏、歌、ダンス)やフォルクローレのライブの他、
         ミロンガ(ダンスタイム)もあります。郷土料理やワイン、マテ茶、
ビール&スイーツや物品なども販売。南米アルゼンチンの文化に触れる一日
です。
  【参 加 費】 入場無料
  【問 合 先】 NPO法人関西ブラジル人コミュニティ(CBK)
         TEL:078-222-5350
  【主  催】 フィエスタ・アルヘンティーナ実行委員会
         NPO法人関西ブラジル人コミュニティ(CBK)
※神戸まちづくり六甲アイランド基金の助成を受けています。
  *http://liliashiba.wix.com/fiestaargentinakobe

◆Fiesta Argentina in Kobe 2015
  【Date】  Sunday July 26, 2015
  【Time】  12:00-17:00
  【Place】 Kobe Center for Overseas Migration and Cultural Interaction
  【Content】 Enjoy Argentinian tango (performance, singing, dancing), live folklore
and milonga (dance-time) with local food, wine, mate tea, beer,
sweets and goods.
        It’s a day to experience the Cultures of Argentina!
  【Fee】 Free
  【Reference】NPO Comunidad Brasilera de Kansai (CBK)
         TEL:078-222-5350
  【Sponsor】 Fiesta Argentina Executive Committee
         NPO Comunidad Brasilera de Kansai (CBK)
        ※This event is supported by Kobe Machizukuri Rokko Island Fund.
*http://liliashiba.wix.com/fiestaargentinakobe


◆第7回「フィエスタ ペルアナ神戸2015」- 阪神淡路大震災20年メモリアル
【日  時】 2015年7月19 日(日)11:00~18:00
【場  所】 神戸市勤労会館7階大ホール
【内  容】 ひょうごラテンコミュニティ主催による、第7回目のイベントです。
家族で楽しむこと、日本で生まれた子どもや幼い頃に来日し母国の文化に
触れる機会がなかった子どもたちに、ご両親の出身国の文化に触れる機会を
提供することを目的としています。日本人や他の国の人たちとの交流の場
にもなっており、家族の絆を深めるという意味もあります。
ペルーとラテンアメリカの文化、フォルクローレ、食との出会い。
南米の家庭料理、飲み物、アーティスト100名による音楽、ダンス、情報提供
コーナー、子供のためのゲームなど盛りだくさんのプログラムです。
また、このたびのイベントでは、阪神・淡路大震災20年メモリアルとして、
「しあわせ運べるように」のスペイン語バージョンを初めてお披露目します。
【参 加 費】 無料
【問 合 先】 ひょうごラテンコミュニティ
       TEL: 078-739-0633 / 080-3851-1664 / 090-6984-1665
  *http://www.hlc-jp.com/2015/06/22/vídeo-fiesta-peruana-kobe-2015/
 

◆The 7th Fiesta Peruana Kobe 2015 in commemoration of the 20th Anniversary of
  Great Hanshin Earthquake
  【Date】 Sunday July 19, 2015
  【Time】 11:00-18:00
  【Place】 Kobe City Kinro Kaikan Hall 7F
  【Content】 Hyogo Latin Community hosts the 7th Fiesta Peruana Kobe 2015.
  This Fiesta is especially for children with the Latin-American background
  to get acquainted with their parents’cultures and to strengthen their
  family bonds, and also for everyone to enjoy the Peruvian and Latin
  American cultures, folklore, foods and special programs with a sense of
 oneness with Hyogo Latin Community. In commemoration of the 20th
 Anniversary of the Hanshin-Awaji Earthquake, the Spanish Version of
        “Shiawase Hakoberu Yoni (Bring Happiness to the World)”will be shared
        in this event for the first time.
  【Fee】  Free
  【Reference】Hyogo Latin Community (Comunidad Latina Hyogo)
 TEL: 078-739-0633 / 080-3851-1664 / 090-6984-1665
*http://www.hlc-jp.com/2015/06/22/vídeo-fiesta-peruana-kobe-2015/


◆マーティンといっしょに英語で遊ぼう!
  【日  時】 2015年7月28日(火) 1回目 10:30~12:00 / 2回目 14:00~15:30
  【場  所】 宝塚市立国際・文化センター(サンビオラ1番館3F)
  【対象学年】 小学校4年生~6年生
  【内  容】 イギリス、オックスフォード大学生のマーチン・クランフィールドさんを
迎えて、ゲームと歌で楽しむ小学生との交流イベントです。
英語が話せなくても大丈夫です。
  【参 加 費】 無料
 【申込・問合先】宝塚市国際交流協会 事務局
          TEL: 0797-76-5917 (水曜以外 10:00-18:00)
  *http://www.tifa.be/

◆Let’s Enjoy Playing in English with Martin!
  【Date】 Tuesday July 28, 2015
  【Time】 1st Session 10:30-12:00 / 2nd Session 14:00-15:30
  【Place】 Takarazuka International and Cultural Center (Sun-viola Building 1/ 3F)
  【Target】 Elementary School Students (4th to 6th graders)
  【Content】 For elementary school students, we will host the special program with
  Martin Cranfield from Oxford University, UK.
  Let’s enjoy playing with Martin in English!
  【Fee】 Free
  【Reference】Takarazuka International Friendship Association
  TEL: 0797-76-5917 (10:00-18:00/Open every day except Wednesdays)
*http://www.tifa.be/


◆外国人のための子育て交流会 ぷちプラザ
  【日  時】2015年7月24日(金)11:00~12:00
  【場  所】まちづくり協働センター 幼児室
  【内  容】赤ちゃんカフェでお友達をつくりましょう。子育て支援グループキララの
子育てアドバイザーと一緒に、手遊び、日本の子育ての質問など、なんでも
話してストレス解消!(通訳希望の方は7月17日(金)までにご予約ください。)
  【対  象】外国人で子育て中の親子・妊婦さん・家族
  【参 加 費】無料
  【申 込】国際交流プラザまでTEL/FAX/Emailください。
  【申込期限】7月17日(金)
  【問 合 先】三田市まちづくり協働センター国際交流プラザ
        TEL: 079-559-5164 FAX: 079-559-5173
        Email: kippy-kokusai@bz04.plala.or.jp
  *http://sia-japan.org/

◆Child-rearing Meeting for Foreign Residents “Petite Plaza”
  【Date】 Friday July 24, 2015
  【Time】 11:00-12:00
  【Place】 Sanda Public Community Center, Play Room
  【Content】 A Childcare Adviser from the childcare support group Kirara will lead
  this meeting. Let’s play games and sing songs, ask questions about
  childrearing in Japan and relax together. If you need an interpreter,
  please make a reservation by Friday July 17, 2015.
  【Target】 Foreign parents with small children, expecting moms and their families
  【Fee】 Free
  【How to apply】by Tel/Fax/Email
  【Application due-date】Friday July 17, 2015
  【Reference】Sanda Public Community Center, International Plaza
  TEL: 079-559-5164 FAX: 079- 559-5173
  Email kippy-kokusai@bz04.plala.or.jp
*http://sia-japan.org/


◆猪名川町制施行60周年 エイブル・アート 2015
~猪名川町・バララット市 障がい児・者 合同作品展~
  【期  間】 2015年7月23日(木)~8月6日(木)
  【場  所】 猪名川町中央公民館(図書館)1Fロビー
         ※月曜 休館 / 最終日 15:00 まで 
  【内  容】 猪名川町国際交流協会では、障がい児・者の国際交流の
 お手伝いとして、姉妹都市であるオーストラリアのバララット市と
アート作品の交換事業を開催します。
  【入 場 料】 無料
  【問 合 先】 猪名川町国際交流協会 事務局 
  TEL: 072-766-8783 FAX: 072-766-8893
  Email: kokusai@town.inagawa.lg.jp 
  *http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/
  *http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/able2015.pdf

◆Ballarat & Inagawa ABLE ART 2015
- Exchange Art Exhibition of the Disabled Children and Adults -
  【Period】 Thursday July 23, 2015 - Thursday August 6, 2015
  【Place】 Inagawa Chuo Kominkan (Library) 1F Lobby
  Mondays closed / Last day: open till 15:00
  【Content】 In commemoration of the 60th Founding Anniversary of the Town of
Inagawa, the special exchange ART exhibition is held in cooperation
with the City of Ballarat, Australia, the sister city of Inagawa.
This project supports the international exchange of the art works
by the disabled children and adults of Inagawa and Ballarat.
  【Fee】 Free
  【Reference】Inagawa International Association
  TEL: 072-766-8783 FAX: 072-766-8893
  Email: kokusai@town.inagawa.lg.jp
*http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/
  *http://www.town.inagawa.hyogo.jp/~kokusai/able2015.pdf


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
< その他 HIAからのお知らせ >

 ◆ComeHIAブログ【New】
「vol.123 -- ラチーポフ・ロシア総領事講演会を開催しました!」
http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150707.html
「vol.124 -- ブラジル食文化交流教室を開催しました!」
http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150708.html
「vol.125 -- アメリカ・ワシントン州日本語スピーチコンテスト優勝者が来県しました!」
http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150708.html
「vol.126 -- セネガル写真展~のぞいてみよう、遠い海の向こう側~ 開催中!」
http://www.hyogo-ip.or.jp/comehia_blog/dsp_20150709.html
 
◆HIAトピックス
  「加西市の友好都市プルマン市長の同市訪問、深まる交流」
    ~兵庫県ワシントン事務所からの報告~
http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/KmO-O-KfcK6-3.pdf

◆ひょうご国際プラザ
  <あたらしいほん>
英語(えいご)、スペイン語(すぺいんご)、ボルトガル語(ぽる
とがるご)、中国語(ちゅうごくご)、フランス語(ふらんすご)
の本(ほん)が新(あたら)しく入(はい)りました。こどもむ
けの本(ほん)もたくさんあります。
http://www.hyogo-ip.or.jp/modheadline01_16223/index.html

  <にほんごのほん>
「外国人が日本語を勉強するためのテキストや図書」や外国人に日
  本語を教える人のための、教師用テキストや指導書、参考書」など
  があります。
  http://www.hyogo-ip.or.jp/plaza/modtreepage01_16539/

◆ボランティアホストファミリーの募集  
http://www.hyogo-ip.or.jp/homestays/host_family/

◆兵庫県国際交流協会友の会 会員募集
http://www.hyogo-ip.or.jp/friendship_society/

◆外国人県民インフォメーションセンター便り
兵庫県国際交流協会外国人県民インフォメーションセンター職員が
在日外国人支援をしている人たちへ有益な制度や法改正などの情報
を提供しています。
http://blog.goo.ne.jp/hi_ic/

◆メールマガジン掲載依頼
当協会のメールマガジンへの掲載を希望される場合は、200字程度
のテキスト(URL付を推奨)を[ hia-info@net.hyogo-ip.or.jp ] まで
お送りください。なお、内容によっては掲載できないこともあります
ので、ご了承ください。

※このメールマガジンは、ご自身で登録された方のみならず
HIA関係者と名刺交換させて頂いた方々にも配信しております。

  登録・解除はこちら→http://www.hyogo-ip.or.jp/koryumag/

  その他多言語情報や事業報告についてはHIAのホームページに
  掲載しておりますので、是非ご覧ください。
  http://www.hyogo-ip.or.jp/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集・発行】兵庫県国際交流協会 企画広報課
〒651-0073神戸市中央区脇浜海岸通1-5-1   
Tel:078-230-3260 Fax:078-230-3280
E-mail: hia-info@net.hyogo-ip.or.jp
HP:http://www.hyogo-ip.or.jp/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


公益財団法人 兵庫県国際交流協会
〒651-0073 神戸市中央区脇浜海岸通1丁目5番1号 国際健康開発センター2F TEL 078-230-3260 FAX 078-230-3280
「本サイトに掲載されている画像・文章等の無断転載、引用を禁じます。」 Copyright(C) Hyogo International Association AllRights Reserved.