下層階キービジュアル
おとなのにほんご
がいこくにルーツをもつこども Lingua materna
がいこくじんのためのそうだん Advice for  Foreign Residents
外国人県民の暮らしや学びを支えたい ・ボランティアを始めたい
educational tours in hyogo(jp)
educational tours in hyogo(ch)
兵庫でホームステイ体験 Homestays in Hyogo
兵庫を訪ねたい Visiting Captivating  Hyogo

2016

2016-04-22 (Fri)
◆Cinco de Mayo 2016
*http://www.cincodemayo.jp/spanish-tickets.html

2016-04-08 (Fri)
◆HIA-2016 Convocatoria de Clases de Japonés para Residentes Extranjeros
*http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/4jY-b-H67J-17.pdf

2016-03-31 (Thu)
◆Inscripción Curso de Idioma Japonés 2016
*Para mayores deetalles:
  http://www.hyogo-ip.or.jp/pdf/usr/default/4jY-b-H67J-17.pdf

【Lugar】Asociación Internacional de Hyogo
     IHD Center 2F, 1-5-1 Wakinohamakaigan-dori, Chuo-ku, Kobe, 651-0073
[Horario de recepción: días laborales 9:00-17:30]
TEL: 078-230-3261 FAX: 078-230-3280

◆¿Desea estudiar en la escuela secundaria nocturna de Kobe?
Pueden ingresar las personas que residen o trabajan en Kobe y que no hayan terminado sus estudios de primaria o secundaria básica, que tengan más de 15 años de edad al 1 de abril.

Informes:
      ● Escuela Municipal de Kobe "Hyogo Chugakkou Kitabunkou"
    (Para residentes en los distritos Higashi Nada, Nada, Chuo, Hyogo y Kita)
   TEL 078-577-4390
   Dirección: Hyogo-ku, Eizawa-cho 4-3-18

      ● Escuela Municipal de Kobe "Maruyama"
    (Para residentes en los distritos Nagata, Suma, Tarumi y Nishi)
   TEL 078-736-2521
   Dirección: Suma-ku, Daikoku-cho 5-5-1
◆Para solicitar beca
*http://www.social-b.net/kfc/scholarship/syogakukin/syogakukin_e.html



2016-03-31 (Thu)
●¿Ha cambiado ya a la tarjeta de residencia?
1 Habiendo sido abolida la Ley de Registro de Extranjeros, es necesario cambiar el certificado de registro de extranjero por la tarjeta de residencia.
2 Los residentes de mediano o largo plazo deberán efectuar el cambio a la tarjeta de residencia en el Departamento Regional de Inmigración, su sucursal o dependencia (en adelante, “Departamento Regional de Inmigración, etc.”) más cercana (se excluyen sucursales y dependencias con jurisdicción exclusiva sobre un aeropuerto).
3 Se prevé una gran congestión en las ventanillas en los días previos al vencimiento del plazo de validez, por lo que recomendamos efectuar el cambio lo antes posible.
El cambio puede efectuarse ahora mismo.

公益財団法人 兵庫県国際交流協会
〒651-0073 神戸市中央区脇浜海岸通1丁目5番1号 国際健康開発センター2F TEL 078-230-3260 FAX 078-230-3280
「本サイトに掲載されている画像・文章等の無断転載、引用を禁じます。」 Copyright(C) Hyogo International Association AllRights Reserved.